العدد (403) - اصدار (6-1992)

كتب مختارات المحرر

في ضوء الترابط بين المسرح والمجتمع تأتي هذه الدراسة التطبيقية الممتعة عن (المسرح والتغيير الاجتماعي في مصر) بقلم الدكتور كمال الدين حسين، عارضًا باختصار غير مخل أشكال العمل المسرحي في مصر الذي اتخذ طرقا وأنماطا مختلفة خلال العصور التاريخية والاجتماعية القديمة والحديثة التي مرت بمصر. كما أسهب في شرح وتحليل ظواهر التأثير والتأثر المتبادلة بين العمل المسرحي بمختلف أشكاله وطرقه المصرية، وبين التغيرات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية التي طرأت على نظام الحكم وعلى الحياة اليومية للشعب المصري في تاريخه الحديث.

الحياة كلمة وحلم وأمل محمود قاسم محمود قاسم

كانوا غرباء في الأوطان التي هاجروا إليها وغرباء في البلاد التي يحملون ثقافتها. هذا هو حال الأدباء العرب الذين يبدعون بغير اللغة العربية، وينشرون كتبهم خارج حدود الوطن حيث يتعامل معهم البلد الذي انتقلوا إليه للإبداع كأدباء أجانب في المقام الأول. أما بلدهم الذي جاءوا منه ويحملون جوازات سفره لسنوات طويلة وهويته، فإنه لا يكاد يشعر بهم بالمرة.وقد يختلف الحال لدى الأدباء المغاربة واللبنانيين الذين يكتبون باللغة الفرنسية مباشرة. فأغلب هؤلاء الكتاب مقروء في بلاده مثلما هو مقروء في فرنسا.

ناقد عرف طريقه فؤاد دوارة فؤاد دوارة

لم أتجاوب مع كتاب من الكتب التي قرأتها أخيرا مثلما تجاوبت مع هذه السيرة الذاتية المركزة للدكتور محمود الربيعي، ربما بحكم الاشتراك في المهنة، وربما بحكم تقارب السن، واتفاق كثير من المواقف والآراء .. ولكن لاشك في أن للصدق والبساطة اللذين كتبت بهما هذه السيرة الذاتية دخلا كبيرا في تجاوبي معها.يقول الكاتب اللبناني الكبير ميخائيل نعيمة في مستهل سيرته الذاتية "سبعون - حكاية عمر": "إنك خادع ومخدوع كلما حاولت أن تحكي لنفسك أو للناس حكاية ساعة واحدة من ساعات عمرك. لأنك لن تحكي منها إلا بعض بعضها. فكيف بك تروي حكاية سبعين سنة؟!".